Мещерякова Лариса Митрофановна

Мещерякова Лариса Митрофановна

(1943)

врач-бактериолог высшей квалификационной категории (2008), участник ликвидации последствий аварии на ЧАЭС (1986), стаж работы в МСЧ № 59 – 31 год

награды:

медали: «Благодарное Отечество» (20 лет аварии на Чернобыльской АЭС, 2006), «В память ликвидации катастрофы на ЧАЭС» (2011), «30 лет аварии на ЧАЭС» (2016); знаки: «Победитель социалистического соревнования» (1981, 1982), «Ветеран труда» (1997), «60 лет системе ФМБА» (2007), «За участие в ликвидации аварии» (2011); Благодарственное письмо Президиума Украинского республиканского совета профсоюзов «Победителю социалистического соревнования» за доблестный самоотверженный труд при выполнении ответственных заданий по ликвидации последствий на ЧАЭС (1986); Почетные грамоты и благодарности руководства МСЧ № 59 (1972. 1975, 1980, 1984, 1985, 1986, 1987, 1990. 1995, 1997, 1999); Администрации г. Заречного (1999, 2006, 2008, 2011), ФМБА России (2000), МЗ РФ (2007)

Лариса Митрофановна родилась 8 февраля 1943 года в совхозе № 248 Большереченского района Омской области в семье служащих. В 1960 году окончила Советскую среднюю школу № 1 в поселке Кшенский Советского района Курской области. В 1964 году с отличием окончила 1-е Архангельское медицинское училище и получила специальность акушерки. Диплом с отличием позволил войти в 5% выпускников, имеющих право поступать в вузы без отработки. Лариса устроилась акушеркой в Нижне-Гуровский медпункт Советского района Курской области и попыталась поступить в Курский мединститут, но не прошла по конкурсу. Затем она устроилась фельдшером в районную больницу. В 1965 году Лариса Митрофановна вышла замуж и переехала к мужу в Пензу-19. Здесь у них родился сын Алексей (рук. группы, ПО «Старт»). Шесть лет она проработала старшей медицинской сестрой на Приборостроительном заводе в отделе ДДУ.

В 1971 году Лариса Митрофановна была принята в МСЧ № 59 лаборантом СЭС. В1978 году она заочно окончила Саратовский ГМУ по специальности биология. После окончания института Лариса Митрофановна была назначена врачом-бактериологом бактериологической лаборатории СЭС МСЧ № 59. В 1984 году за многолетний добросовестный труд ее фотография была занесена на доску почета медсанчасти.

«Наступил 1986 год» - вспоминает Лариса Митрофановна. «По телевидению сообщили об аварии, произошедшей на ЧАЭС. По приказу ФМБА России специалисты нашей промышленно-санитарной лаборатории сразу стали делать замеры радиоактивного фона нашего города. Превышения не было зарегистрировано, фон оказался в пределах нормы. Через месяц на медсанчасть пришел приказ 3-го Главного Управления при Минздраве СССР: командировать с 21 июля по 21 августа в МСЧ № 126 города Чернобыля врача-бактериолога, лаборанта-бактериолога и санитарного врача для осуществления санитарного надзора за объектами в местах размещения работающих на Чернобыльской АЭС. В результате аварии на ЧАЭС и последующих событий персонал баклаборатории МСЧ № 126, оказавшись без оборудования и в стрессовом состоянии, не мог выполнять полный объем работы согласно должностным инструкциям.

Собрал нас в своем кабинете главный врач СЭС Петр Петрович Мельяченко. Он сказал: «Нужно ехать!» и сразу спросил: «Кто поедет?». Самыми мобильными оказались: врач Тогузов Дмитрий Борисович, я - врач-бактериолог и лаборант-бактериолог Анна Андреевна Навильникова.

Через четыре дня самолетом мы прибыли в аэропорт Борисполь города Киева. Оттуда на общественном транспорте добрались до Медсанчасти № 146, что располагалась в Дарницком районе Киева. Ее представители отвезли нас на машине Госсанэпиднадзора в 126-ю медсанчасть.

Выехав из Киева, и попав на нужное направление, мы стали регулярно встречать посты - пропускные пункты, где дежурили солдаты срочной службы и специалисты по радиометрическому контролю. Мы ехали около трех часов. Проезжая населенные пункты, мы обратили внимание на буйную растительность, яблоневые и вишневые сады с изобилием плодов, роскошные клумбы и дома, увитые цветущими лианами. Местность поразила нас своей благоустроенностью, ухоженностью и красотой.

слева направо: участники ликвидации аварии на ЧАЭС:

А. А. Орлова, Л. В. Сафронова, С. А. Косоурова,

С. И. Клюхов, А. П. Борисова, Л. М. Мещерякова

126-я медсанчасть была эвакуирована из Припяти на территорию пионерского лагеря «Лесная сказка», который был расположен в лесу.

Добравшись до места, мы зарегистрировались у начальника МСЧ № 126 и сменили первую партию специалистов из ФМБА. Нас познакомили с местом работы, выдали спецодежду: медицинские халаты, чепчики, маски и хлопчатобумажные костюмы для выхода на улицу. В одном из корпусов хранилась бывшая в употреблении спецодежда ликвидаторов, поскольку утилизировать возможности еще не было. На газонах стояли транспаранты с надписями: «По газонам – не ходить! Опасно!».

Поселили нас в пионерском лагере «Крутой берег» по два человека в комнате. Лагерь был расположен в 2-х км от нашего места работы - пионерлагеря «Лесная сказка». Ежедневно до работы и обратно мы добирались пешком. Питались в столовой МСЧ № 126, кормили нас хорошо, еда была вкусной и разнообразной.

Лаборатория располагалась на 1-м этаже здания, приспособленного для лабораторных исследований. В соответствии требованиями САНПИНа она была снабженна специальным оборудованием, лабораторной посудой и дезинфицирующими средствами. Наш рабочий день начинался в 7 утра и заканчивался в 19.00. Самое главное в нашей работе было не допустить пищевых отравлений, возникновения инфекционных заболеваний и обеспечить качественное водоснабжение и питание в местах проживания ликвидаторов для их бесперебойной работы на ЧАЭС.

Мы проводили работы по обследованию объектов питания, водоснабжения, мест работы и проживания ликвидаторов, как в зоне пионерских лагерей, так и в 30-ти км зоне. При посещении вышеупомянутых объектов мы производили отбор проб для последующих исследований.

Нам выделили машину для передвижной бактериологической лаборатории, но для лабораторной работы она не была оборудована. Ее нужно было оснастить всем необходимым для исследований: питательными средами, реактивами, лабораторной посудой и посудой для забора материала. Все оборудование и реактивы нам пришлось разгружать и загружать вручную. Все работы выполнялись строго по графику. В составе группы специалистов мы с лаборантом Анной Андреевной Навильниковой ездили в воинскую часть, расположенную в городе Иванков, где обследовали военнослужащих на дизентерию и сальмонеллез; а также в вахтовый поселок «Белые пароходы» для обследования пищеблоков и мест проживания ликвидаторов, расположенных на 15-ти пароходах, по одному от каждой республики Советского Союза.

В мои обязанности входило осуществление контроля за правильным и своевременным выполнением служебных функций средним персоналом: правильность забора, доставки и хранения материала; проверка качества питательных сред, реактивов и дезинфицирующих средств. Все информацию я фиксировала в рабочих журналах.

Среди жалоб у ликвидаторов на 1-м месте были жалобы на кашель и першение в горле. Врачи МСЧ № 126 обследовали таких больных, брали у

них из зева и носа материал и доставляли к нам в лабораторию для исследования. Такие исследования нам приходилось выполнять в любое время суток.

В мои обязанности входили ежедневные клинические и серологические исследования материала и от больных, находящихся на излечении в отделениях МСЧ № 126.

На пищеблоках, расположенных на пароходах и в местах проживания ликвидаторов мы брали и исследовали смывы на бактерии группы кишечной палочки, пробы пищевых продуктов и питьевой воды на соответствие САНПИНам. При обнаружении положительных результатов мы проводили дополнительные повторные исследования.

Работа каждого дня строго планировалась. В конце каждой недели я готовила отчет о проделанной специалистами лаборатории работе и предоставляла его главному санитарному врачу В. П. Девятову, его заместителю Д. Э Сегаль и заведующей баклабораторией МСЧ № 126 И. М. Циро.

Государство заботилось о психологическом состоянии ликвидаторов. В обеденный перерыв перед нами часто выступали профессиональные украинские артисты. Это была настоящая психологическая разрядка и своего рода праздник. Свободного времени практически не было, даже книгу некогда было почитать, а очень хотелось. Вечером желающие могли посетить кинотеатр на колесах и посмотреть популярный художественный фильм, но на это у нас уже не было сил.

В 30-ти километровой зоне стали появляться участки так называемого «рыжего леса», что было не свойственно этому времени года. Появились дикие собаки, поведение которых было странным. Они вдруг начинали кружиться вокруг собственной оси.

21 августа нас с Анной Андреевной и Дмитрием Борисовичем отвезли на станцию «Тетерев», а оттуда поездом мы добрались до Киева. Рейс на самолет из Киева до Пензы был только вечером, и мы решили познакомиться с достопримечательностями Киева. С интересом мы посетили Киево-Печерскую Лавру, погуляли по Крещатику, дошли до украинской Рады.

Вечером с чувством выполненного долга мы прилетели в Пензу, где в аэропорту на машине нас встречал шофер медсанчасти Ионов Саша. Через полчаса были в родном Заречном. Дома!!! Петр Петрович дал нам неделю на восстановление сил.

В 1987 году я была назначена заведующей бактериологической лабораторией СЭС МСЧ № 59. В августе 1995 года приказом начальника МСЧ № 59 я была командирована в МСЧ № 65 города Дмитровграда для оказания помощи в ликвидации вспышки острой дизентерии.

После реорганизации СЭС МСЧ № 59 в ФГБУЗ «ЦГиЭ» № 59 ФМБА России с 2002 года я работала заведующей бактериологической лабораторией. С 2006 года по настоящее время работаю врачом-бактериологом в баклаборатории ЦГиЭ № 59 ФМБА России».